Bài 1: ひまわり (hoa hướng dương).
+ blog :yusuke, http://watanoc.com.
P/S: Bài đọc tôi phân tích dựa trên những gì tôi tự tích lũy và học nên không tránh khỏi những sai xót, mong các bạn góp ý, tôi rất cảm ơn.
+ Không copy bài hay mang bài post nơi khác mà không hỏi ý kiến người viết
ひまわり...
ひまわりは、夏に 咲く 花です。黄色い きれいな 花です。 私たちは、ひまわりを 見ていると 元気に なります。 ひまわりは、漢字で 向日葵と 書きます.
- Ở câu đâu tiên,chúng ta sẽ thấy ngay dạng MĐP bổ nghĩa danh từ. Mình phân tích nhé.
ひまわりは 花です (himawari là bông hoa).
ひまわりは夏に咲きます. (himawari nở vào mùa hè)
Vậy khi mình ghép 2 câu trên thành 1 câu.
ひまわりは、夏に 咲く 花です.
+ Như vậy ひまわりは 花です (Himawari là loại hoa) không thay đổi về trật tự và động từ trong câu ban đầu --> Nó chính là MĐC trong câu
+ Hoa như thế nào, ra sao? Trả lời câu hỏi trên: (mà) nở vào mùa hè là MĐP. Như vậy cum MĐ nở vào mùa hè làm rõ, bổ sung nghĩa cho từ 花 . Ta thấy ひまわりは夏に咲きます đẫ thay đổi.
- Động từ: động từ lúc này chia ở dạng ĐT thường và đứng trước DT 花.
- Vị trí: đứng trước 花
Tiếp theo câu 黄色い きれいな 花です, ta thấy 2 tính từ đi với nhau nhưng không sử dụng dạng nối tính từ, mình nghĩ thế này, mn xm thế nào nhé.
* Trước đó, chúng ta hãy xem ví dụ sau.
ーすみません、私は今日4歳です。大きいケーキがほしいです。
ーどのいろのケーキがほしいですか?
ー青い大きいケーキがほしいです。
Như vậy các bạn thấy câu trên, bạn đầu người này muốn cái bánh lớn, 大きいケーキ trở thành cụm danh từ, sau đó người này muốn nói rõ hơn về cái bánh, cái bánh màu xanh. 青い lúc này sẽ bổ nghĩa cho cả cụm 青い大きいケーキ, cái bánh lớn màu xanh. Và vì nó đóng vai trò bổ nghĩa cho cụm danh từ nên người viết không dùng cấu trúc nối tính từ ở đây.
- Quay về câu trên, ta thấy 黄色い sẽ bổ nghĩa cho cả cụm DT きれいな 花
(bồng hoa đẹp Màu Vàng).
--> Vậy nó thuốc dạng cấu trúc Bổ nghĩa DT
Tiếp theo câu: 私たちは、ひまわりを 見ていると 元気に なります
Đây là cấu trúc ---to----: Hễ ....mà. Một trong chức năng của nó là diễn tả một sự vật diễn ra hiển nhiên, một kết quả tất yếu sẽ xảy ra.
Vậy câu trên có nghĩa hễ mà ngắm hoa hướng dương thì trở nên khỏe mạnh (ý nói tinh thần sảng khoái, kết quả của việc ngắm hoa là việc dẫn đến khỏe mạnh).
* Câu cuối cùng: ひまわりは、漢字で 向日葵と 書きます.
Câu này có nghĩa himariwa trong kanji viết là 向日葵:
ひまわりは、夏に 咲く 花です。黄色い きれいな 花です。 私たちは、ひまわりを 見ていると 元気に なります。 ひまわりは、漢字で 向日葵と 書きます.
- Ở câu đâu tiên,chúng ta sẽ thấy ngay dạng MĐP bổ nghĩa danh từ. Mình phân tích nhé.
ひまわりは 花です (himawari là bông hoa).
ひまわりは夏に咲きます. (himawari nở vào mùa hè)
Vậy khi mình ghép 2 câu trên thành 1 câu.
ひまわりは、夏に 咲く 花です.
+ Như vậy ひまわりは 花です (Himawari là loại hoa) không thay đổi về trật tự và động từ trong câu ban đầu --> Nó chính là MĐC trong câu
+ Hoa như thế nào, ra sao? Trả lời câu hỏi trên: (mà) nở vào mùa hè là MĐP. Như vậy cum MĐ nở vào mùa hè làm rõ, bổ sung nghĩa cho từ 花 . Ta thấy ひまわりは夏に咲きます đẫ thay đổi.
- Động từ: động từ lúc này chia ở dạng ĐT thường và đứng trước DT 花.
- Vị trí: đứng trước 花
Tiếp theo câu 黄色い きれいな 花です, ta thấy 2 tính từ đi với nhau nhưng không sử dụng dạng nối tính từ, mình nghĩ thế này, mn xm thế nào nhé.
* Trước đó, chúng ta hãy xem ví dụ sau.
ーすみません、私は今日4歳です。大きいケーキがほしいです。
ーどのいろのケーキがほしいですか?
ー青い大きいケーキがほしいです。
Như vậy các bạn thấy câu trên, bạn đầu người này muốn cái bánh lớn, 大きいケーキ trở thành cụm danh từ, sau đó người này muốn nói rõ hơn về cái bánh, cái bánh màu xanh. 青い lúc này sẽ bổ nghĩa cho cả cụm 青い大きいケーキ, cái bánh lớn màu xanh. Và vì nó đóng vai trò bổ nghĩa cho cụm danh từ nên người viết không dùng cấu trúc nối tính từ ở đây.
- Quay về câu trên, ta thấy 黄色い sẽ bổ nghĩa cho cả cụm DT きれいな 花
(bồng hoa đẹp Màu Vàng).
--> Vậy nó thuốc dạng cấu trúc Bổ nghĩa DT
Tiếp theo câu: 私たちは、ひまわりを 見ていると 元気に なります
Đây là cấu trúc ---to----: Hễ ....mà. Một trong chức năng của nó là diễn tả một sự vật diễn ra hiển nhiên, một kết quả tất yếu sẽ xảy ra.
Vậy câu trên có nghĩa hễ mà ngắm hoa hướng dương thì trở nên khỏe mạnh (ý nói tinh thần sảng khoái, kết quả của việc ngắm hoa là việc dẫn đến khỏe mạnh).
* Câu cuối cùng: ひまわりは、漢字で 向日葵と 書きます.
Câu này có nghĩa himariwa trong kanji viết là 向日葵:
Chúng ta sử dụng cấu trúc なんと: để hỏi như thế nào?
+ このことばはなんといいますか。? từ này nói thế nào ?
ĐÂY LÀ TOÀN BỘ BÀI PHÂN TÍCH, CẢM ƠN MỌI NGƯỜI ĐÃ ĐỌC BÀI
0 nhận xét:
Đăng nhận xét